Посадовці продовжують встановлювати двомовні знаки з помилками

"Яка ціна цього сорому?" - саме так влучно підмітила одна з дописувачок Фейсбук двомовний знак населеного пункту встановлений у Меденичах із помилкою.

Англомовну назву селища написали з помилкою. І що найбільше вражає, - її ніхто не переробив, так і встановили.

Це не перший промах, який можна спостерігати в цій царині. Минулого року чималої "популярності" набули туристичні двомовні знаки, які ЛОДА встановила на Сколівщині.

Тоді посадовці управління культури Львівської ОДА в своє виправдання сказали, що вони не зобов'язані знати англійську мову.